A、MIDSHIPS
B、HARD-A-PORT
C、STEADY
D、STEADY AS SHE GOES
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、STEADY
B、PORTFIVE
C、MIDSHIPS
D、FINISHEDWITHWHEEL
A、鏈式
B、圓周式
C、全渠道式
D、輪式
A、輪式
B、全渠道式
C、鏈式
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Equipment
A、STEADY
B、MIDSHIP
C、SBRIDGE
D、VESSEL
![](https://static.ppkao.com/ppmg/img/appqrcode.png)
最新試題
“泄漏出的物質(zhì)損壞貨物”可翻譯為:LEAKING SUBSTANCE DAMAGED GOODS。
“永遠記住船上著火是最危險的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
“沿著顯示的逃生路線行走”可翻譯成:FOLLOW ESCAPE ROUTES SHOWN。
“檢查放艇軌道并報告”可翻譯成:CHECK LAUNCHING TRACKS AND REPORT。
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
STOWAGE PLAN.積載計劃圖 ;FIRE CONTROL PLAN防火控制圖。
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊保持準備。
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險求救信號。
撇纜:HEAVING LINE;推進器:PROPELLER。
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻譯成:艇上人員注意,檢查在集合站的船員的裝備并報告。