A、輪式
B、全渠道式
C、鏈?zhǔn)?/p>
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Equipment
A、STEADY
B、MIDSHIP
C、SBRIDGE
D、VESSEL
A、MESSROOM
B、Bridge
C、Engineroom
D、Passengers
A、REQUIREMEDICALASSISTANCE
B、REQUIREONETUG
C、ORDERINGEVACUATION
D、REQUIREHELP
A、NOSMOKING
B、STOPPUMPING
C、NODANGEROFEXPLOSION
D、STOPSMOKING
![](https://static.ppkao.com/ppmg/img/appqrcode.png)
最新試題
DO NOT GO TO LIFE-BOAT STATIONS BEFORE ORDERD.的中文意思是:在未接到命令前不得去救生艇站。
CLOSE WATERTIGHT DOORS AND REPORT.的意思是:關(guān)閉水密門并報(bào)告。
LIFEBOATMEN!CHECK EQUIPMENT OF CTEW AT ASSEMBLY STATIONS AND REPORT.可翻譯成:艇上人員注意,檢查在集合站的船員的裝備并報(bào)告。
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊(duì)保持準(zhǔn)備。
“登船人員”可翻譯成:MAN OVER BOARD。
SWITCH ON FIRE-EXTINGUISHING SYSTEM.的意思是:開啟滅火系統(tǒng)。
CANCELLATION OF ALARM.的意思是:解除警報(bào)。
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險(xiǎn)求救信號。