A.賈寶玉、惜春、紫鵑
B.賈寶玉、迎春、紫鵑
C.賈寶玉、林黛玉、襲人
D.賈寶玉、探春、林黛玉
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.《奧德賽》
B.《少年維特之煩惱》
C.《浮士德》
D.《笑面人》
A.《屈子文學(xué)之精神》
B.《論哲學(xué)家與美學(xué)家之天職》
C.《論性》
D.《原命》
A.《我們現(xiàn)在怎樣做父親》
B.《摩羅詩力說》
C.《文化偏至論》
D.《狂人日記》
A.《哲學(xué)概論》
B.《倫理學(xué)》
C.《西洋倫理學(xué)史要》
D.《西方哲學(xué)史要》
A.嚴(yán)復(fù)
B.章太炎
C.梁漱溟
D.辜鴻銘
最新試題
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
下列屬于總體文學(xué)的研究領(lǐng)域的是()。
只有研究外國文學(xué)才需要比較,中國文學(xué)研究不需要比較。
在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
“社會(huì)集體想象物”是由哪位提出的?()
當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。
錢鐘書先生認(rèn)為,比較文學(xué)的最終目的在于()。
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個(gè)幸運(yùn)兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。