Questions from 31 to 35 are based on the following passage:
The exporter, as drawer of a draft (bill of exchange), hands the draft to his bank, the remitting bank, who in turn forwards it to the buyer through a collecting bank in the buyer’s country. A draft (also called a bill) is a written order to a bank or a customer to pay someone on demand or at a fixed time in the future a certain sum of money. If shipping documents accompany the draft, the collection is called “documentary collection.”
Documentary collection falls into two major categories: one is documents against payment(D/P); the other, documents against acceptance (D/A).
Documents against payment, as the term suggests, is that the collecting bank will only give the shipping documents representing the title to the goods on the condition that the buyer makes payment.
Where the paying arrangement is D/A, the collecting bank will only give the buyer the shipping documents after buyer’s acceptance of the bill drawn on him, i.e. the buyer signs his name on the bill promising to pay the sum when it matures. In return he gets what he needs – the shipping documents.
Under D/A, the seller gives up the title to the goods – shipping documents before he gets payment of the goods. Therefore, an exporter must think twice before he accepts such paying arrangement.
A.documents against acceptance
B.documents against payment
C.delivery after payment
D.cash against payment
您可能感興趣的試卷
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2010年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2008年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2012年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論B卷真題2008年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2011年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2012年
- 全國外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試外貿(mào)業(yè)務(wù)基礎(chǔ)理論A卷真題2010年
你可能感興趣的試題
A.The issusing bank
B.The advising bank
C.The confirming bank
D.The negotiating bank
最新試題
貿(mào)易索賠的對(duì)象一般是保險(xiǎn)公司。
一般續(xù)發(fā)核銷單與己用核銷單以及己核銷情況和預(yù)計(jì)出口用單的增減量沒有什么關(guān)系。
援外出口物資屬于出口給予免稅并退稅的貨品。
對(duì)自身無對(duì)外貿(mào)易經(jīng)營權(quán)或無該項(xiàng)商品出口權(quán)的企業(yè),其委托外貿(mào)單位出口并代理報(bào)關(guān)、收匯的,由受托單位到當(dāng)?shù)赝鈪R管理部門辦理收匯核銷手續(xù)。
報(bào)關(guān)單的填制必須根據(jù)如何能通過海關(guān)審核為標(biāo)準(zhǔn)。
進(jìn)口企業(yè)更改進(jìn)口許可證的進(jìn)口商、收貨單位、商品名稱、規(guī)格和數(shù)量等內(nèi)容,須填寫進(jìn)口許可證更改申請(qǐng)表。
主管出口退稅的稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)對(duì)企業(yè)的清算報(bào)告進(jìn)行審核,多退少補(bǔ)。企業(yè)清算后,主管出口退稅的稅務(wù)機(jī)關(guān)不再受理企業(yè)提出的上年度出口退稅申請(qǐng)。
我國負(fù)責(zé)管理、簽發(fā)進(jìn)口許可證的機(jī)構(gòu)是對(duì)外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部及其授權(quán)的省級(jí)對(duì)外貿(mào)易管理部門和外經(jīng)貿(mào)部駐主要口岸特派員辦事處。
開證申請(qǐng)書的背面主要是申請(qǐng)人與開證行之間的協(xié)議條款,一般由開證行根據(jù)國際慣例事先印制,申請(qǐng)人簽字蓋章即可。
貨物數(shù)量少于提單所載數(shù)量,索賠對(duì)象往往是運(yùn)輸承運(yùn)人。