A.淵源的國際性循環(huán)
B.淵源的國內(nèi)循環(huán)
C.中國文學(xué)中的外來淵源
D.外國文學(xué)中的中國淵源
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.小說技巧與電影蒙太奇的比較
B.弗洛伊德理論對施蟄存《春陽》的影響
C.詩歌節(jié)奏和音樂節(jié)奏的比較研究
D.印象主義繪畫與印象主義文學(xué)的比較研究
A.兩者都屬于創(chuàng)造性活動
B.兩者都注重對生活的觀察和體驗(yàn)
C.兩者都離不開假設(shè)和想象
D.兩者都是現(xiàn)代社會的產(chǎn)物
A.翻譯可能賦予已有詞匯以新的含義
B.語言的可譯性與不可譯性歸根結(jié)底是文化的差異
C.誤譯是譯者有意識的處理與選擇
D.翻譯對文體革新的影響在中國近現(xiàn)代文學(xué)中尤為明顯
A.鄰壁之光,堪借照焉
B.學(xué)而不厭,誨人不倦
C.海內(nèi)存知己,天涯若比鄰
D.有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎
A.“比較文學(xué)的危機(jī)”被認(rèn)為是美國學(xué)派的宣言書
B.關(guān)注外部聯(lián)系,注重史料研究
C.強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品本身的美學(xué)價(jià)值
D.主張平行研究、跨學(xué)科研究
![](https://static.ppkao.com/ppmg/img/appqrcode.png)
最新試題
“社會集體想象物”是由哪位提出的?()
比較詩學(xué)的出現(xiàn)時(shí)期是()
下列屬于總體文學(xué)的研究領(lǐng)域的是()。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
中國早期的文藝?yán)碚摱喈a(chǎn)生于魏晉南北朝時(shí)期主要是因?yàn)椋ǎ?/p>
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段,即()。
“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂”的提出者是()。
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()
在美國開辦愛荷華大學(xué)作家寫作班的是以下哪位?()
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()