單項(xiàng)選擇題關(guān)于法律文件的翻譯特點(diǎn)不正確的是()。
A.條理清晰
B.文字明確
C.文筆流暢
D.意思完全
你可能感興趣的試題
1.單項(xiàng)選擇題下列譯者中,認(rèn)為風(fēng)格不能譯的是()。
A.周煦良
B.矛盾
C.劉隆惠
D.郭沫若
2.單項(xiàng)選擇題
原文:絕對不許違反這個原則。
譯文:No violation of this principle can be tolerated。
對原文中的劃線部分,此句的譯者采用的主要翻譯技巧是()。
A.減詞
B.從抽象到具體
C.詞類轉(zhuǎn)換
D.從具體到抽象

最新試題
What he bought is invaluable.他買的東西毫無價(jià)值。
題型:判斷題
原文:The undergraduate student needs six more credits to graduate.譯文:這名本科生再修讀六個學(xué)分即可畢業(yè)。
題型:判斷題
原文:We really must apologize for the great inconvenience caused to you.譯文:給貴方帶來極大不便,對此我方深表歉意。
題型:判斷題
語篇的語法銜接手段包括:()
題型:多項(xiàng)選擇題
講到譯詩體會時(shí),提出譯詩須像詩的是()。
題型:單項(xiàng)選擇題