單項(xiàng)選擇題
【案例分析題】満?jiǎn)T電車を降りようとするときなど、つい習(xí)慣で言ってしまう。「すみません、降ります」。この場(chǎng)合、「降ります」よりも、前の「すみません」に重點(diǎn)があることは言うまでもない。人の込み合うところで誰(shuí)かと肩が觸れれば、「すみません」。レジで細(xì)かい金の持ち合わせがなく、1萬(wàn)円札で払うことになれば、「(ア)」。
あるとき、いつものように、「すみません」と連発しながら電車を降りようとしていたら、男友達(dá)から、「どうして謝るんだ」と、大聲でしかりつけられた。停車駅で降りるという當(dāng)然の行為に対して、なぜ周囲に遠(yuǎn)慮しなければならないのか、とかれは言う。一言「降ります」と言えばいい。周囲は場(chǎng)所をあけるのが當(dāng)然だ。
當(dāng)たり前である。だが、ふだんわれわれがいつも言うこの「すみません」は、自分の非を認(rèn)める意味で使う謝罪とは明らかに違っている。
たとえば、車內(nèi)で席を譲ってもらった場(chǎng)合、正確には「(イ)」だが、「すみません」だって、別に間違いじゃない。手紙の終わりに「亂筆お許しください」と書き添えるような、そんな感覚である。一種の符號(hào)のようなものだが、そのおかげで雰囲気が柔らかくなれる。落し物を拾ってあげてお禮を言われるのは嬉しいが、「すみません」だっていいじゃないか。文中の「この場(chǎng)合」の指すものはどれか()。
A.満?jiǎn)T電車を降りようとする
B.つい習(xí)慣で「すみません、降ります」と言う
C.「降ります」よりも「すみません」に重點(diǎn)がかかっている
D.人の込み合うところで誰(shuí)かと肩が觸れれば、「すみません」という