A.だいたい3時(shí)間半
B.ちょうど3時(shí)間
C.だいたい5時(shí)間半
D.ちょうど5時(shí)間
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
えーと、何時(shí)ごろ東京発の新幹線にする?男:あんまり早いと朝が大変だから、ちょっと遅めの10時(shí)ごろっていうのはどうかな?女:そうね。じゃ、(ア)ちょうど東京10時(shí)発っていうのはどう?食堂車もついているから新幹線の中でお晝も食べられるし。男:あ、でも、それ、新橫浜止まらないだろ。中川さん、新橫浜からぼくたちに合流したいって言ってたから、だめだよ。その次の「ひかり」なら新橫浜にも止まるけど。女:そうね。東京発が10時(shí)4分で、広島が15時(shí)32分、だいたい3時(shí)半ね。男:あ、だめだ。うちのおじが、4時(shí)以降じゃないと広島の駅まで迎えに來(lái)られないって言ってたんだ。女:4時(shí)以降ね。じゃ……あ、この16時(shí)33分広島著っていうのは?男:新橫浜にも止まるし、東京が11時(shí)4分発か。いいね。女:じゃ、わたし、中川さんに連絡(luò)しておくわ。新橫浜は11時(shí)21分ね。男:うん。ありがとう。
文中の「それ」のさす內(nèi)容はどれか()。
A.食堂車が付く新幹線
B.普通の新幹線
C.東京10時(shí)発の新幹線
D.新橫浜発の新幹線
A.明治
B.江戸
C.平安
D.奈良
A.神戸
B.名古屋
C.橫浜
D.東京
A.動(dòng)こうとは思わない
B.動(dòng)こうとも思わない
C.動(dòng)こうとしない
D.動(dòng)こうとしていない
A.ふつうとは言えない
B.あたりまえだ
C.まじめすぎる
D.おかしいと思う
![](https://static.ppkao.com/ppmg/img/appqrcode.png)
最新試題
從下列選項(xiàng)中選擇出“ら”相應(yīng)片假名。()
日語(yǔ)中的虛詞不表示語(yǔ)義概念,但是可以單獨(dú)做句子成分。
2年生は5時(shí)から體育館を()ことができます。
以詢問(wèn)對(duì)方的方式來(lái)勸誘邀請(qǐng),是最常用的日語(yǔ)勸誘形式。
日語(yǔ)的漢字發(fā)音有音讀和訓(xùn)讀兩類。
括弧に適當(dāng)な助詞を書き入れなさい:歳を()髪が少なくなる。
日語(yǔ)的漢字就是漢語(yǔ)的繁體字。
對(duì)親友可以坦率地直接發(fā)表自己的意見(jiàn)。而對(duì)上級(jí),特別是還有第三者在場(chǎng)的情況下,最好別用句子的完結(jié)形式「です」「ます」。
動(dòng)詞「帰る」是()。
不管哪種情況,忠告總是帶點(diǎn)逆耳的意味,為緩和語(yǔ)氣我們一般要加上「もし意見(jiàn)を言うならば」。