假如我是一只鳥(niǎo),
我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱:
這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,
這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,
這無(wú)止息地吹刮著的激怒的風(fēng),
和那來(lái)自林間的無(wú)比溫柔的黎明……
——然后我死了,
連羽毛也腐爛在土地里面。
為什么我的眼里常含淚水?
因?yàn)槲覍?duì)這土地愛(ài)得深沉……
(艾青《我愛(ài)這土地》)
表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)、對(duì)土地?zé)崃叶顡吹膼?ài)戀之情。
說(shuō)者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始,以此詬遠(yuǎn)。此又與兒童之見(jiàn)無(wú)異。人之將死,其臟腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見(jiàn)其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。(韓愈《張中丞傳后敘》)
上面這段文字所駁斥的謬論是什么?這段文字所駁斥的謬論是:由于城破是從許遠(yuǎn)所分守的地方開(kāi)始的,所以就認(rèn)為許遠(yuǎn)是投降了敵人。
說(shuō)者又謂遠(yuǎn)與巡分城而守,城之陷,自遠(yuǎn)所分始,以此詬遠(yuǎn)。此又與兒童之見(jiàn)無(wú)異。人之將死,其臟腑必有先受其病者;引繩而絕之,其絕必有處。觀者見(jiàn)其然,從而尤之,其亦不達(dá)于理矣。(韓愈《張中丞傳后敘》)
概括文中的論據(jù),說(shuō)明其屬于什么論據(jù)。這里運(yùn)用了兩個(gè)比喻論據(jù):一是人之將死必有某臟腑先受病,二是引繩而絕必有處。這兩個(gè)論據(jù)都是日常事理論據(jù)。