問答題

【案例分析題】

近來年,;西游;成為了國內(nèi)最有號召力的文化IP(知識財產(chǎn))之一,從文化到經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)化力非常驚人,借用《西游記》概念在影視作品中的;再創(chuàng)作;的例子不勝枚舉。其中一些改編甚至對原著的故事情節(jié)、主人公形象等進(jìn)行了;顛覆性;的;再創(chuàng)作,而這也在社會上引起了廣泛的爭論,有的人反對,有的人支持。
反對的人認(rèn)為: 傳統(tǒng)文化是用來欣賞的,時代永遠(yuǎn)在前進(jìn)和發(fā)展,但不代表傳統(tǒng)就應(yīng)該削足適履才能被現(xiàn)代人接受。 ;現(xiàn)在改編《西游記》的作品盡管票房很好,但收視率和票房不是評判影片好壞的唯一指標(biāo),票房好的不一定是經(jīng)典的影片,名著改編不能故意迎合庸俗的價值觀;不是隨意改編就能叫做創(chuàng)新,對名著原蘊(yùn)涵橫加扭曲和篡改是對中國傳統(tǒng)文化的不尊重
支持的人認(rèn)為: 不管是高雅還是通俗,流傳下來的藝術(shù)必然是為民眾所認(rèn)可的、有生命力的。改編其實(shí)沒什么,主要還是要看改編水平。 經(jīng)典本身是一種范本,每個讀者在每個時代,遇到經(jīng)典都會產(chǎn)生不同的感受,用現(xiàn)代的視角重新思考過去的文化,這是一種變化過程,也是經(jīng)典經(jīng)久不衰的重要原因 《西游記》本身就是經(jīng)過長期的說書,不斷吸收借鑒、完善整理出來的版本,因此對改編作品應(yīng)該寬容一些

結(jié)合材料,運(yùn)用“對立統(tǒng)一觀點(diǎn)”分板在市場經(jīng)濟(jì)大潮中,影視作品創(chuàng)作應(yīng)如何處理好作品的社會價值與市場價值之間的關(guān)系

答案: 本題考查哲學(xué)生活的相關(guān)知識,知識指向明確,即運(yùn)用“對立統(tǒng)一觀點(diǎn)”,分析影視作品創(chuàng)作應(yīng)如何處理好作品的社會價值與市場價值之...
題目列表

你可能感興趣的試題

問答題

【【案例分析題】】

近來年,;西游;成為了國內(nèi)最有號召力的文化IP(知識財產(chǎn))之一,從文化到經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)化力非常驚人,借用《西游記》概念在影視作品中的;再創(chuàng)作;的例子不勝枚舉。其中一些改編甚至對原著的故事情節(jié)、主人公形象等進(jìn)行了;顛覆性;的;再創(chuàng)作,而這也在社會上引起了廣泛的爭論,有的人反對,有的人支持。
反對的人認(rèn)為: 傳統(tǒng)文化是用來欣賞的,時代永遠(yuǎn)在前進(jìn)和發(fā)展,但不代表傳統(tǒng)就應(yīng)該削足適履才能被現(xiàn)代人接受。 ;現(xiàn)在改編《西游記》的作品盡管票房很好,但收視率和票房不是評判影片好壞的唯一指標(biāo),票房好的不一定是經(jīng)典的影片,名著改編不能故意迎合庸俗的價值觀;不是隨意改編就能叫做創(chuàng)新,對名著原蘊(yùn)涵橫加扭曲和篡改是對中國傳統(tǒng)文化的不尊重
支持的人認(rèn)為: 不管是高雅還是通俗,流傳下來的藝術(shù)必然是為民眾所認(rèn)可的、有生命力的。改編其實(shí)沒什么,主要還是要看改編水平。 經(jīng)典本身是一種范本,每個讀者在每個時代,遇到經(jīng)典都會產(chǎn)生不同的感受,用現(xiàn)代的視角重新思考過去的文化,這是一種變化過程,也是經(jīng)典經(jīng)久不衰的重要原因 《西游記》本身就是經(jīng)過長期的說書,不斷吸收借鑒、完善整理出來的版本,因此對改編作品應(yīng)該寬容一些

結(jié)合材料,運(yùn)用“對立統(tǒng)一觀點(diǎn)”分板在市場經(jīng)濟(jì)大潮中,影視作品創(chuàng)作應(yīng)如何處理好作品的社會價值與市場價值之間的關(guān)系

答案: 本題考查哲學(xué)生活的相關(guān)知識,知識指向明確,即運(yùn)用“對立統(tǒng)一觀點(diǎn)”,分析影視作品創(chuàng)作應(yīng)如何處理好作品的社會價值與市場價值之...
微信掃碼免費(fèi)搜題