圍棋起源于中國(guó),棋子、棋盤(pán)含有“天圓地方”的思想,棋盤(pán)的中央是太極,棋子的黑白兩色表示陰陽(yáng)。圍棋豐富的內(nèi)涵和無(wú)窮的變化使它歷經(jīng)幾千年而不衰。這說(shuō)明傳統(tǒng)文化具有()
①區(qū)域性
②民族性
③繼承性
④相對(duì)穩(wěn)定性
A.①②③
B.①②④
C.①③④
D.②③④
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
作為杭州運(yùn)河廟會(huì)“四大集市”之一的“非遺集市”,以其展現(xiàn)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)和特色民俗工藝吸引了眾多游人的駐足關(guān)注,這主要是因?yàn)樗ǎ?br /> ①在世代相傳中保留著基本特征,又順應(yīng)了社會(huì)生活的變遷
②“純自然”的藝術(shù)形式表達(dá)了中華民族五千年的傳統(tǒng)文化
③集中展示和表達(dá)了中華民族的傳統(tǒng)文化和中華民族的情感
④具有鮮明的民族特色、典型的民族風(fēng)格和獨(dú)特的民族氣派
A.①②
B.①③
C.②④
D.①④
A.傳統(tǒng)文化是財(cái)富,對(duì)傳統(tǒng)文化要全部繼承
B.傳統(tǒng)文化是包袱,對(duì)傳統(tǒng)文化要全部拋棄
C.傳統(tǒng)文化有精華,有糟粕,要批判繼承
D.傳統(tǒng)文化束縛我們的思想,因此我們對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行改造
A.繼承中要有所淘汰.有所保留
B.文化的發(fā)展就是要有所創(chuàng)新,有所改造
C.繼承是發(fā)展的必要前提,發(fā)展是繼承的必然要求
D.要繼承就不應(yīng)發(fā)展,要發(fā)展就不能有繼承
A.全面?zhèn)鞒形幕?,弘揚(yáng)中華文明
B.開(kāi)展特色活動(dòng),傳承中華文化
C.加強(qiáng)文化交流,變革多樣文化
D.堅(jiān)持愛(ài)國(guó)主義,弘揚(yáng)民族精神
下列選項(xiàng)能體現(xiàn)圖漫畫(huà)寓意的有()
①實(shí)現(xiàn)文化創(chuàng)新要避免出現(xiàn)與過(guò)去重復(fù)的東西
②漠視對(duì)傳統(tǒng)文化的繼承就失去了文化創(chuàng)新的動(dòng)力
③不符合社會(huì)發(fā)展要求的傳統(tǒng)文化是我們前進(jìn)的包袱
④創(chuàng)新是民族文化永葆生命力和凝聚力的重要保證
A.①③
B.②④
C.①②
D.③④
最新試題
請(qǐng)你用文化生活知識(shí)就如何處理母語(yǔ)教育與外語(yǔ)教育的關(guān)系提出合理化建議并簡(jiǎn)要說(shuō)明理由。
2010年,北京大學(xué)宣布成立儒學(xué)研究院。儒學(xué)研究院的成立對(duì)于實(shí)現(xiàn)儒學(xué)從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代,具有重要意義。有人認(rèn)為:儒學(xué)有功于中國(guó),孕育出漢唐盛世。有人認(rèn)為:儒學(xué)危害中國(guó),是落后的罪魁禍?zhǔn)?。運(yùn)用對(duì)待傳統(tǒng)文化的態(tài)度的知識(shí),談?wù)勎覀儜?yīng)如何對(duì)待儒學(xué)。
傳統(tǒng)文化的含義和特點(diǎn)是什么?
今年春節(jié)期間,中央電視臺(tái)播出的“家風(fēng)”系列報(bào)道,引起社會(huì)廣泛共鳴和好評(píng)。家風(fēng)是一種無(wú)言的教育,潤(rùn)物無(wú)聲地影響著人們的心靈。這一活動(dòng)體現(xiàn)的文化生活道理是()①文化作為一種精神力量能直接轉(zhuǎn)化為物質(zhì)力量②教育具有選擇、傳遞、創(chuàng)造文化的特定功能③弘揚(yáng)中華傳統(tǒng)美德是全面提高公民道德素質(zhì)的要求④加強(qiáng)思想道德修養(yǎng),不斷追求更高的思想道德目標(biāo)
圓明園是我國(guó)古代園林和建筑藝術(shù)的杰出代表,1860年被英法聯(lián)軍大肆搶劫后焚毀,現(xiàn)在是我國(guó)重要的文化遺址。20世紀(jì)80年代以來(lái),關(guān)于圓明園遺址保護(hù)和重建方案的爭(zhēng)論充分展開(kāi),目前主要有原址整體復(fù)建、原址部分復(fù)建、遺址附近復(fù)建、異地重建等觀點(diǎn)。你贊成上述哪種觀點(diǎn)?請(qǐng)從文化教育功能和文化傳承的角度闡述你的理由。
請(qǐng)運(yùn)用“傳統(tǒng)文化的繼承”的知識(shí)評(píng)析上述材料。
14年4月25日,人民日?qǐng)?bào)發(fā)表題為《“零翻譯”何以大行其道》的文章,就外語(yǔ)的使用發(fā)表評(píng)論,“保持漢語(yǔ)的純潔性”再度成為社會(huì)關(guān)注的焦點(diǎn)。對(duì)此,有人贊成,有人反對(duì)。贊成保持漢語(yǔ)純潔性的人認(rèn)為:如今類(lèi)似于Wi-Fi、CEO、MBA、PM2.5、HTML、CBD這樣的“零翻譯”外語(yǔ)在報(bào)刊等出版物中屢見(jiàn)不鮮,甚至還出現(xiàn)在某些嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)期刊里,給相當(dāng)部分的讀者造成了比較大的理解障礙。外語(yǔ)的過(guò)度使用既破壞了漢語(yǔ)言文字的嚴(yán)整和和諧,影響了漢語(yǔ)表意功能的發(fā)揮,也消解了中國(guó)文化精深而豐富的內(nèi)涵。因此,應(yīng)該努力保持漢語(yǔ)的純潔性,以利于傳統(tǒng)文化的延續(xù),維護(hù)中華文化的獨(dú)立和尊嚴(yán)。反對(duì)保持漢語(yǔ)純潔性的人認(rèn)為:現(xiàn)代社會(huì)日新月異,新事物層出不窮,漢語(yǔ)也需要擴(kuò)充,其中也包括學(xué)習(xí)吸收外國(guó)的新鮮語(yǔ)句。如“激光”“坦克”等外語(yǔ),漢化后通俗易懂;如“X光”“B超”等一些字母詞因簡(jiǎn)潔明了而被廣泛使用;如“電腦”“鼠標(biāo)”等一些符合漢語(yǔ)構(gòu)詞規(guī)律的意譯詞,已成為漢語(yǔ)基本詞匯的組成部分。語(yǔ)言不僅僅是一種記錄工具,更是一種交流工具,因此它應(yīng)該與時(shí)俱進(jìn),“純潔”的語(yǔ)言只能讓我們看懂“古文”,但“不純潔”的語(yǔ)言才能讓我們?nèi)谌胧澜?,活在現(xiàn)在。你是贊成還是反對(duì)保持漢語(yǔ)的純潔性?請(qǐng)運(yùn)用文化生活有關(guān)知識(shí)闡明理由。
隨著城鎮(zhèn)化步伐的加快,烙印著時(shí)代與民族特色的、既具有古風(fēng)古貌又有本土特質(zhì)的古村落古建筑,由于“保護(hù)性”開(kāi)發(fā)遭到破壞而導(dǎo)致衰落甚至消失。專(zhuān)家指出,傳統(tǒng)民居等古建筑之所以成為藝術(shù)瑰寶,并不僅僅在于建筑本身,還在于其深厚的歷史文化積淀,在于其一磚一瓦、一梁一柱背后所隱藏的哪些說(shuō)不完的故事。運(yùn)用所學(xué)文化知識(shí)說(shuō)明,怎樣才能“讓古建筑背后哪些所隱藏的故事”“一直說(shuō)下去”。
如何正確地對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行挖掘,使之轉(zhuǎn)化為當(dāng)代的資源?
結(jié)合材料,運(yùn)用“傳統(tǒng)文化的繼承”的相關(guān)知識(shí)談?wù)勀銓?duì)春節(jié)燃放煙花爆竹這種傳統(tǒng)習(xí)俗的認(rèn)識(shí)。