Questions from 36 to 40 are based on the following passage:
Against this background, the WTO faces several daunting challenges. The first is to continue bringing down tariffs on traded goods. Average penalties have fallen steadily since the GATT’s formation but even the most open economies retain lofty barriers: for instance, America still charges a tariff of 14.6% on import of clothing, five times higher than its average levy.
Resistance to tariff cuts is strongest in agriculture. According to Tim Josling, a trade expert at Stanford University, tariffs and other barriers on farm goods average a crippling 40% worldwide and create distortions that “destroy huge amounts of value”. A new set of global farm talk is planned to start in 1999. At the least, you might think, these could lock in impressive reforms in Latin America and encourage further watering-down of the European Union’s Common Agricultural Policy. But they will prove difficult: squabbles over agriculture almost sank the Uruguay round.
A.fair trade rules.
B.free trade
C.export tax reduction.
D.several challenges.
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
在國際貿易中,按照FCA價格術語成交的進出口合同,一般由出口商負責安排貨物運輸。
出口企業(yè)辦中任何人都可以辦理出口退稅業(yè)務。
辦理索賠必須在一定的時間內才有效,時效一般為五年。
報關單的填制必須根據(jù)如何能通過海關審核為標準。
除經批準外一切出口貿易項下的均應辦理出口核銷手續(xù),它可分為收匯貿易、不收匯貿易和其他貿易三大類。
貿易索賠的對象一般是保險公司。
進口企業(yè)更改進口許可證的進口商、收貨單位、商品名稱、規(guī)格和數(shù)量等內容,須填寫進口許可證更改申請表。
我國負責管理、簽發(fā)進口許可證的機構是對外貿易經濟合作部及其授權的省級對外貿易管理部門和外經貿部駐主要口岸特派員辦事處。
預計收款日期應根據(jù)合同規(guī)定的付款日期或根據(jù)不同的收匯方式推算的付款日期填寫即期L/C[或托收]項下的貨物,屬近洋的,從寄單日起按25天算;屬遠洋的,從寄單日起按35天結算。
出口企業(yè)申領的核銷單,可以相互借用也可以轉讓,但不得倒賣。