專 業(yè) 能力考試 主 要 是 檢 驗(yàn) 應(yīng) 聘 者 擔(dān) 任 某 職 務(wù) 時(shí) , 是 否 能 達(dá) 到 所 要 求 的 專 業(yè) 知 識(shí) 水 平 和 相 關(guān)的 能力

答案: ["實(shí)際"]
題目列表

你可能感興趣的試題

問答題

翻譯 中華民族傳統(tǒng)文化 中華民族的傳統(tǒng)文化博大精深,源遠(yuǎn)流長。早在2000多年前,就產(chǎn)生了以孔孟為

代表的儒家學(xué)說和以老莊為代表的道家學(xué)說,以及其他許多也在中國思想史上有地位的學(xué)說流派,這就是有名的“諸子百家”。從孔夫子到孫中山,中華民族傳統(tǒng)文化有它的許多珍貴品質(zhì),許多人民性和民主性的好東西。比如,強(qiáng)調(diào)仁愛,強(qiáng)調(diào)群體,強(qiáng)調(diào)和而不同,強(qiáng)調(diào)天下為公。特別是“天下興亡,匹夫有責(zé)”的愛國情懷,“民為邦本”,“民貴君輕”的民本思想,“己所不欲勿施于人”的待人之道,吃苦耐勞,勤儉持家,尊師重教的傳統(tǒng)美德,世代相傳。所有這些,對(duì)家庭,國家和社會(huì)起到了巨大的維系與調(diào)節(jié)作用
答案: 參考譯文: The traditional Chinese culture, both extensive and profound, starts far back and runs a long, long course. More than 2,000 years ago, there emerged in China Confucianism represented by Confucius and Mencius, Taoism represented by Lao Zi and Zhuang Zi, and many other theories and doctrines that figured prominently in the history of Chinese thought, all being covered by the famous term ”hundred schools of thought”. The traditional Chinese culture presents many precious ideas and qualities, which are essentially populist and democratic. For example, they lay stress on the importance of kindness and love in human relations, on the interest of the community, on seeking harmony without uniformity and on the idea that the world is for all. Especially, patriotism as embodied in the saying “Everybody is responsible for the rise or fall of the country”; the populist ideas that “people are the foundation of the country” and that “people are more important than the monarch”; the code of conduct of “Treat others as you want to be treated”.And the traditional virtues taught from generation to generation: endurance and hard working diligence and frugality(thrift) in household management, and respecting teachers and valuing education. All of which have played a great role in binding and regulating the family, the country and the society.
微信掃碼免費(fèi)搜題