單項選擇題

馬克思指出:“搬運夫和哲學(xué)家之間的原始差別要比家犬和獵犬之間的差別小得多,它們之間的鴻溝是分工掘成的?!瘪R克思指出:“搬運夫和哲學(xué)家之間的原始差別要比家犬和獵犬之間的差別小得多,它們之間的鴻溝是分工掘成的?!边@表明()

A.人的聰明才智無先天區(qū)別
B.人的聰明才智的大小主要取決于主觀努力的程度
C.人的聰明才智主要來源于后天實踐
D.人的聰明才智由人的社會政治地位決定
點擊查看答案&解析

你可能感興趣的試題


單項選擇題

至于建筑物之間的組合,即屬對于空間的處理,我們的祖先更是表現(xiàn)了無比的智慧。院落組織是中國建筑至于建筑物之間的組合,即屬對于空間的處理,我們的祖先更是表現(xiàn)了無比的智慧。院落組織是中國建筑在平面上的特征,無論是住宅、官署、寺院、宮廷、商店、作坊,都是由若干主要建筑物,如殿堂、廳舍,加以附建筑物,如廂耳、廊龐、院門、圍墻等周繞聯(lián)絡(luò)而成一院,或若干相連的院落。這種庭院,事實上是將一部分戶外空間組織到建筑范圍以內(nèi),這樣便適應(yīng)了居住者對于陽光、空氣、花木的自然要求,供給生活上更多方面的使用,增加了建筑的活潑和功能。數(shù)千年來,無論貧富,在村鎮(zhèn)或城市的房屋沒有不是組成院落的。一樣,在一個城市部署方面,我們祖國的空間處理同歐洲系統(tǒng)的不同,主要也是在這種庭院的應(yīng)用上。 下列各項與原文文意相符的一項是()

A.在中國,無論官署寺院還是住宅作坊,都是由若干主、輔建筑物按一定的布局規(guī)則組合而成的一個庭院
B.中國建筑把陽光、花木等引入到建筑范圍內(nèi),打通內(nèi)外,讓居住者盡享無限空間帶來的生趣,并使建筑更加活潑和適用
C.數(shù)千年來,遍及中國的構(gòu)型各異的建筑,從富麗堂皇的宮廷到簡陋樸素的民居,無一不是同一結(jié)構(gòu)的院落
D.院落組織有主有次,主次分明,錯落有致,顯示了古代中國人在空間處理上非凡的想象力和創(chuàng)造性