問答題

Translate the following sentences into English 1).小鎮(zhèn)位于星羅棋布的富足的農(nóng)場之中,遍地是

莊稼,滿山都是果園。春天里一簇簇花朵宛若白云,漂浮在綠色的原野上。 2)事實上,這里的鄉(xiāng)村鳥類品種豐富,數(shù)量可觀,因此遠近聞名。每當大批候鳥在春秋之際蜂擁而至,許多人遠道趕來觀看。 3)山石之間,溪水潺潺流動,冰涼而清澈,涓涓細流浸過一汪汪蔭涼的淺池,池中鱒魚自在嬉游,引得一些人專程來此溪邊垂釣。 4)曾經(jīng)是引人駐足的路邊,現(xiàn)在卻只有褐色的枯草朽木,好像被大火燒了似的。 5)在這個遭遇災(zāi)難的世界里,扼殺新生命的不是巫術(shù),也不是敵人的進攻。而是人們自己的所作所為。 6)Even in winter, the roades were places of beauty, where counteless birds came to feed on the berries and on the seed heads of the dried weeds rising above the snow.
答案: 1) The small town is nestled among a patchwork of affluent f...
題目列表

你可能感興趣的試題

問答題

國家標準已經(jīng)將基本偏差 標準化 ,規(guī)定了孔、軸各 個基本偏差系列。其中,基準孔的基本偏差代號為 ,其基本偏差為 下 極限偏差,其值為0mm;基準軸的基本偏差代號為 ,其基本偏差為 極限偏差,其值為 。; ()

答案: 在機械工程中,為了確保零件的配合精度,國家標準規(guī)定了孔和軸的基本偏差系列?;鶞士椎拇柺荋,其基本偏差是下極限偏差,即孔...
微信掃碼免費搜題