問答題借喻和借代有什么異同?各有什么表達(dá)效果?閱讀報(bào)刊,經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣的語句:“華盛頓認(rèn)為”、“伊斯蘭堡向新德里伸出了橄欖枝”、“莫斯科不相信眼淚”等等,請(qǐng)問這里的修辭手段是借代還是借喻?為什么?

您可能感興趣的試卷

你可能感興趣的試題

1.問答題楚王準(zhǔn)備攻打宋國(guó)。墨子聽說了這個(gè)消息,趕往楚國(guó)。 楚王見到墨子說:“先生來到楚國(guó),對(duì)寡人有什么見教呢?” 墨子說:“今來貴國(guó),只想向大王請(qǐng)教:我聽說有這么一個(gè)人,不坐自己華麗的馬車,而想偷鄰居的破爛車子;不穿錦繡衣裳,而想偷鄰居的粗布短襖;不吃自己的肉食,而想偷鄰居的糠餅。這是個(gè)什么樣的人呢?” 楚王笑著說:“那準(zhǔn)是個(gè)犯偷竊病的人!” 墨子也笑了,接著又說:“那么,我再請(qǐng)教大王:楚國(guó)的國(guó)土方圓五千里,宋國(guó)的土地方圓只有五百里。這就好像華麗的車子和破車子相比。楚國(guó)有云夢(mèng)澤,那里滿是犀兕、麋鹿之類,長(zhǎng)江、漢水里的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國(guó)真像人們說的那樣,是個(gè)連野雞、兔子、鯽魚都沒有的地方。這就好像白米肥肉和糟糠相比。楚國(guó)有松、梓、楠、樟這些大樹,宋國(guó)卻沒有什么大樹。這就好像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認(rèn)為大王攻打宋國(guó),正和這個(gè)害偷竊病的人一樣?!? 于是楚王放棄了攻打宋國(guó)的念頭。閱讀上述的故事,看看墨子采用了什么樣的方法說服了楚王。