A.實用新型專利權(quán)的期限為10年,自授權(quán)公告之日起計算 B.在初步審查中,國家知識產(chǎn)權(quán)局應(yīng)當(dāng)對實用新型是否明顯不具備新穎性進行審查 C.屬于一個總的發(fā)明構(gòu)思的兩項以上的實用新型,可以作為一件實用新型專利申請?zhí)岢?br /> D.對于不需要補正就符合初步審查要求的實用新型專利申請,國家知識產(chǎn)權(quán)局可以直接作出授予實用新型專利權(quán)的決定
A.申請人最遲應(yīng)當(dāng)在2019年1月14日前辦理進入中國國家階段手續(xù) B.申請人最遲應(yīng)當(dāng)在2020年2月1日前辦理進入中國國家階段手續(xù) C.該PCT申請如果要求獲得發(fā)明專利,申請人最遲應(yīng)當(dāng)在2019年5月14日前提出實質(zhì)審查請求 D.該PCT申請如果要求獲得發(fā)明專利,申請人最遲應(yīng)當(dāng)在2020年6月1日前提出實質(zhì)審查請求
A.國際申請以外文提出的,在進入國家階段時,應(yīng)當(dāng)提交原始國際申請的說明書、權(quán)利要求書、摘要和附圖中的文字的譯文 B.審查基礎(chǔ)文本聲明中提及國際階段的修改的,應(yīng)當(dāng)自進入日起2個月內(nèi)提交該修改文件的譯文 C.申請人可以在國家知識產(chǎn)權(quán)局作好公布發(fā)明專利申請或者公告實用新型專利權(quán)的準備工作之前,或是在收到國家知識產(chǎn)權(quán)局發(fā)出的發(fā)明專利申請進入實質(zhì)審查階段通知書之日起3個月內(nèi)主動提出改正譯文錯誤 D.基于國際申請授予的專利權(quán),譯文有誤時,以國家知識產(chǎn)權(quán)局授權(quán)時的保護范圍為準