問(wèn)答題

【簡(jiǎn)答題】佛教借詞和譯詞是怎樣影響漢語(yǔ)詞匯的?

答案: (1)從佛教專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)談起:伽藍(lán)、般若、摩尼、摩訶、菩提,佛教專(zhuān)門(mén)用語(yǔ)只能通行于鉆研佛教經(jīng)典的少數(shù)人中間,不能成為全民語(yǔ)言...
題目列表

你可能感興趣的試題

問(wèn)答題

【簡(jiǎn)答題】漢唐時(shí)代漢語(yǔ)中來(lái)自西域的借詞和譯詞的特點(diǎn)是什么?

答案: 西域的借詞和譯詞,大約是關(guān)于指物、動(dòng)物、食品、用品、樂(lè)器等類(lèi)的名詞。
如:借詞:葡萄、苜蓿、安石榴、酥。
問(wèn)答題

【簡(jiǎn)答題】在鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前漢語(yǔ)來(lái)自國(guó)內(nèi)的借詞和譯詞可以分為哪幾類(lèi)?其中哪一類(lèi)對(duì)漢語(yǔ)的影響最大?

答案:

三類(lèi):西域的借詞和譯詞;佛教的借詞和譯詞;西洋的借詞和譯詞
西洋的借詞和譯詞對(duì)漢語(yǔ)的影響最大。

微信掃碼免費(fèi)搜題