A.“老核的標(biāo)準(zhǔn)在第一次聯(lián)絡(luò)會議時協(xié)商確定”
B.“許可方應(yīng)認(rèn)真考核直到合格為止”
C.“被許可方不得將本專利技術(shù)用于許可產(chǎn)品以外的產(chǎn)品生產(chǎn)上”
D.“被許可方使用許可方商標(biāo)的同時,必須使用指定的人員、設(shè)備和原材料”
E.“許可權(quán)是不可轉(zhuǎn)讓的”
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.基本上屬于許可方國家
B.屬于被許可方國家
C.既不屬于許可方也不屬于被許可方國家
D.由雙方共同行使
E.由納稅人自己挑選
A.社會平均必要勞動時間
B.技術(shù)產(chǎn)品的價值量
C.使用技術(shù)獲得的全部經(jīng)濟效益
D.技術(shù)本身創(chuàng)選價值的一小部分
E.技術(shù)的研制成本
A.合同法
B.工業(yè)產(chǎn)權(quán)法
C.稅法
D.投資法
E.技術(shù)轉(zhuǎn)讓法
A.詢價書既可以采用書面形式,也可以采用口頭形式
B.為便于比較,詢價書應(yīng)盡可能地發(fā)出
C.應(yīng)靈活的根據(jù)不同的國家和企業(yè),發(fā)出不同的詢價書
D.詢價書各項條件不能有任何遺漏和差錯
A.新建項目
B.技術(shù)改造
C.材料鑒定
D.項目可行性研究
最新試題
聯(lián)結(jié)商標(biāo)
“里程碑”式支付方式
在計算機軟件許可合同中,許可方一般不包括()。
技術(shù)貿(mào)易對象具有()性質(zhì)。
下列關(guān)于詢價書的說法正確的是()。
下列合同語句草擬得不正確的是()。
根據(jù)中國的習(xí)慣說法,國際技術(shù)貿(mào)易和國際技術(shù)轉(zhuǎn)讓二者的關(guān)系是()。
簡述專利技術(shù)和專有技術(shù)合同中授權(quán)的不同。
跨國公司的直接投資不斷促進企業(yè)從勞動密集型向資本密集型、由資本密集型向技術(shù)密集型、由技術(shù)密集型向知識密集型轉(zhuǎn)變,這屬于直接投資的()。
決定某項技術(shù)是否有引進的實際可能,一般用()。