A.伊格爾頓
B.堯斯
C.胡塞爾
D.伊塞爾
E.索緒爾
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.主題
B.題材
C.人物
D.意象
E.情節(jié)
A.翻譯家
B.旅行者
C.傳教士
D.訪學(xué)者
E.外教
A.《談藝錄》
B.《美學(xué)散步》
C.《紅樓夢(mèng)評(píng)論》
D.《管錐編》
E.《詩(shī)論》
A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類似
E.譯文要經(jīng)過(guò)原著作者的認(rèn)可
A.小說(shuō)
B.史詩(shī)
C.抒情詩(shī)
D.戲劇
E.詩(shī)歌
最新試題
只有研究外國(guó)文學(xué)才需要比較,中國(guó)文學(xué)研究不需要比較。
接受美學(xué)在比較文學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用,最初與()關(guān)聯(lián)密切。
“理論旅行”的提出者是美國(guó)學(xué)者()。
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學(xué)研究的哪種形態(tài)?()
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無(wú)主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()
比較文學(xué)的媒介學(xué)研究大致經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段,即()。
當(dāng)代的比較詩(shī)學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩(shī)學(xué)的相互影響。
比較文學(xué)的課程內(nèi)容有()
姚斯的()對(duì)接受學(xué)有著直接影響。
法國(guó)學(xué)者艾田伯在著作《中國(guó)之歐洲》中向西方人展示了積極的、充滿活力和創(chuàng)造性的中國(guó)形象,同時(shí)批判了“歐洲中心論”,強(qiáng)調(diào)了人類不同文明之間存在的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。