“一律是黑色的”當(dāng)改為“(逐漸)變成黑
“忘卻了憂慮”應(yīng)改為“使人忘卻憂慮”。
“消除了煩惱”應(yīng)改為“使人消除惱怒”。
“然而”應(yīng)改為“既然這樣,那么”
最新試題
辟如滴水之器,必上竅通而后下竅之水出焉。
于是有煩手淫聲,慆堙心耳,乃忘平和,君子弗聽也。
“普依準(zhǔn)佗治,多所全濟(jì)”在句式上屬于()
相陳珪舉孝廉,太尉黃琬辟,皆不就。
在“先生過小國,幸而舉之”中,“舉”的意義是()
下列句子中“是”的用法、意思都相同的是()
遂漁獵群書,搜羅百氏。
事母夫人也,時其節(jié)宣以忠養(yǎng)之。
血脈治也,而何怪?
守瞋恚既甚,吐黑血數(shù)升而死。