單項(xiàng)選擇題

隨著國(guó)際化程度不斷提高,北京越來(lái)越多的中餐館開(kāi)始提供英文菜單,但一些菜單的譯法鬧出不少笑話。近來(lái)有關(guān)部門(mén)出版了《美食譯苑--中文菜單英文譯法》一書(shū),將2158道中餐菜名翻譯成外國(guó)人能看懂的英文名稱。此舉有助于()。

A.豐富中華飲食文化的內(nèi)涵
B.促進(jìn)中西飲食文化的傳播
C.展現(xiàn)中華飲食文化的魅力
D.減少中西飲食文化的差異

微信掃碼免費(fèi)搜題