多項(xiàng)選擇題

法國和西班牙兩國締結(jié)雙邊條約時(shí),約定法、西兩國文字的文本同樣作為準(zhǔn)文本,并以英語文本作為參考文本。條約生效后,兩國發(fā)現(xiàn)三個(gè)文本的某些用語有些分歧:依西班牙文字文本進(jìn)行解釋對法國更加有利,而依英語文本進(jìn)行解釋對西班牙更有利。根據(jù)《維也納條約法》,下列關(guān)于該條約的說法哪些是不正確的?()

A.法、西兩國應(yīng)接受語言文本的拘束
B.法國可以僅根據(jù)西班牙文本進(jìn)行解釋適用,因?yàn)樵撐谋緦ζ溆欣覟闇?zhǔn)文本
C.西班于可以根據(jù)英語文本進(jìn)行解釋適用,因?yàn)樵撐谋緸閰⒖嘉谋?,不必考慮法、西兩國語言文本
D.由于三種文本用語有分歧,該條約無效

微信掃碼免費(fèi)搜題