問(wèn)答題

今譯:志存救濟(jì),故亦曲碎論之,學(xué)者不可恥言之鄙俚也。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)

答案:

〔譯文〕我的志向是救世濟(jì)民,所以也就瑣碎地談?wù)摿诉@些事情,學(xué)醫(yī)的人不要認(rèn)為我的論述粗俗而感到恥辱。 

題目列表

你可能感興趣的試題

問(wèn)答題

今譯:所以爾者,夫一人向隅,滿(mǎn)堂不樂(lè)。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)

答案:

〔譯文〕這樣做的原因,是因?yàn)橛幸蝗嗣鎸?duì)墻角哭泣,滿(mǎn)屋的人都會(huì)為之不樂(lè)。 

問(wèn)答題

今譯:又到病家,縱綺羅滿(mǎn)目,勿左右顧眄,絲竹湊耳,無(wú)得似有所娛,珍羞迭薦,食如無(wú)味,醽醁兼陳,看有若無(wú)。(《大醫(yī)精誠(chéng)》)

答案: 〔譯文〕又到病人家中,即使?jié)M目綾羅綢緞,也不要四下看;樂(lè)曲聲響徹耳旁,也不能表現(xiàn)出似有歡娛的神情;珍貴美味的食品輪流進(jìn)獻(xiàn)...
微信掃碼免費(fèi)搜題