利用漢語原來的構(gòu)詞方式把別的語言里的詞所代表的概念介紹到漢語里來的詞是譯詞(意譯詞,如地獄,煩惱,導(dǎo)師,原則,資料)。
“致動”是使賓語所代表的事物具有某一性質(zhì)、行為、或成為某一事物。