問答題

【簡答題】翻譯:all bills of lading issued under this charter party shall be endorsed“the printed clauses of the bill of lading shall stand null and void of they are not in conformity with the charter party.”

答案: 在本合同下簽發(fā)的提單應(yīng)注明,凡印就的提單條款如與本租船合同不相符合的均為無效
題目列表

你可能感興趣的試題

問答題

【簡答題】翻譯:any kraft paper and/of dunnage if required at loading port to be for owners’ account

答案: 在裝貨港所需任何墊艙紙板及/或物料應(yīng)由船方負(fù)擔(dān)
問答題

【簡答題】翻譯:shore tallyman to be employed by the vessel at the expenses to the vessel ,both at loading and discharging port

答案: 在裝卸港所需岸上理貨人員,由船方雇傭并負(fù)擔(dān)費(fèi)用
微信掃碼免費(fèi)搜題